一葉落天下知秋

부노트 bunote.com

一葉落天下知秋[편집]

(一葉落天下知秋) 관련 설명[편집]

오동잎 하나 떨어지는 것을 보고 천하가 가을인 줄 앎.「냄비 안에서 요리되고 있는 고기 맛을 보려면 냄비 속의 고기를 전부 먹어야 알 수 있는 곳은 아니다. 그 한 조각만 먹어 보아도 냄비 속의 고기 전부의 맛을 알 수가 있다. 또 습기가 차지 않는 깃털과 습기가 잘 차는 숯을 저울에 달아 공기가 건조되어 있는지 습기가 차 있는지를 알 수도 있다. 이런 것은 작은 것을 가지고 큰 것을 밝히는 것이다. 또 오동나무 잎이 하나 떨어지는 것을 보면 온 세상이 추워진 것을 알 수 있다. 이것은 손쉬운 것을 보고 먼 것을 추찰하라는 것이다.」  이것은 전한(前漢)의 유안이 저술한 󰡔회남자(淮南子)󰡕라는 책에 있는 「설산훈(說山訓)」이란 장(章)에 적혀 있는 말이다.이 중의 「一葉見落 歲將知暮 (한 잎이 떨어지는 것을 보고, 해가 장차 저물어 가는 것을 안다), 睹甁中氷, 知天下寒(병 속의 얼음을 보고, 천하의 추움을 안다)」는 이자경의 󰡔추충부(秋蟲賦)󰡕에서 「一葉落天下秋」로 되고, 󰡔문록(文錄)󰡕에는 당인(唐人)의 시로써 「一葉落天下知秋」로 되어 나오고 있다.󰡔회남자(淮南子)󰡕에서의 의미는 작은 현상에서 큰 근본을 알아야 한다는 것이다. 지금은 도리어 작은 징후에서 쇠망(衰亡)하려는 형세를 살피는 보기로써 쓰이고 있다.